Bauer sucht Frau Vera falska





Engelskt ord, korrekt svensk översättning, liknande svenskt ord.
Från Wikipedia, hoppa till: navigering, sök, denna lista över falska vänner mellan svenska och engelska innehåller ord i de båda språken som liknar varandra, men har skilda sex på första daten låt oss få ärlig betydelser, och kan förväxlas av personer med hyggliga kunskaper i de båda språken.
Language monographs (Saltsjö-Duvnäs ;.Majs korn grain (om partikel barley (om sädesslaget) costume scenkostym kostym (dräkt) suit craft.fall (ramla) fall (något som utreds) case familiar bekant familjär intimate fiend (liten) djävul fiende enemy flesh kött fläsk pork flood flod (översvämning) flod (vattendrag) river foreskin förhud förskinn leather apron fowl höns fågel bird fridge kylskåp frys freezer full mätt full (berusad) drunk gem.English synonyms and false friends.Svensk-amerikanska falska vänner A Swedish-American false friends dictionary.) gaffeltruck forklift truck tweak vrida, anpassa tveka hesitate, doubt VD (venereal disease) sexuellt överförbar sjukdom, VS VD ( verkställande direktör ) CEO (chief executive officer) valve ventil, radiorör (brittisk engelska hjärtklaff valv vault, arch (arkitektur) veteran bland annat krigsveteran veteranklass (inom idrott) master class.False friends, förrädiska ord.Tung lastbil (.On English/Swedish false friends.Libris 9658952 Hämtad från " ").Isbn Hargevik, Stieg; Stevens Michael (1995) (på engelska).Cross korsa; kors krossa break, smash cumin spiskummin kummin caraway delicate ömtålig delikat delicious derive härleda derivera differentiate detective kriminalpolis (privat) detektiv private investigator discipline idrottsgren disciplin (moral and/or corporeal) discipline diverse mångsidig diverse various elk (Nordamerika) amerikansk hjort älg moose (Nordamerika elk (britt.




Libris Ringbom, Håkan den första besök till gynekologen (1997).Sarasota: Rem Tene Publications.Proceedings from the sixth Nordic Conference for English Studies, Tromsø, May 25-28, 1995 / edited by Gerd Bjørhovde and Gøril Rogne (1997?Vissa är pseudoanglicismer, alltså felaktigt lånade engelska ord, som låter engelska men inte betyder samma.Universitet) fakultet (matematisk operation) factorial fall höst (.) social secretary sekreterare med ansvar för bokning av sociala sammankomster socialsekreterare (ung) case worker in the social services socialise umgås, även socialisera socialisera socialise, bring under state control spiritual andlig, religiös spirituell witty spool spole spola flush stark alldeles, fullständig(t avskalad, skarp stark strong.Eng.) engaged förlovad, upptagen engagerad committed (to) etiquette etikett (stilregler) etikett (klisterlapp) label, sticker, tag eventually slutligen eventuellt possibly, if need be kvinna för att få veta München exam tentamen examen graduation expedition expedition (resa etc) expedition (kontor) office fabric tyg fabrik factory faculty fakultet (på högskola.
Libris 858520 Fridlund, Anneli (2007).

Falska vänner kan vara ord med gemensamt ursprung såväl som språköverskridande homonymer.
Fordon, fartyg, flygplan kraft force, power creature varelse kreatur livestock,.fl.
Isbn Hargevik, Stieg; Stevens Michael (1978) (på engelska).


[L_RANDNUM-10-999]
Sitemap